找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1165|回复: 4

求英文翻译

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2010-9-28 09:40:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2010-9-28 15:34:33 | 显示全部楼层
配作Deserve to be
: ?6 h  o! w, b1 k先钻配铰To match hinge
发表于 2010-9-28 15:35:14 | 显示全部楼层
配作Deserve to be
5 j% K8 i) d$ w0 M1 B! L0 t% L先钻配铰To match hinge

评分

参与人数 1威望 +10 收起 理由
张国耀 + 10

查看全部评分

发表于 2010-9-28 15:37:57 | 显示全部楼层
你上面的關鍵詞該屬於行業的專業術語,所以按字面理解我給你翻譯。
- @$ Q3 T+ }( X6 n  配作: Coordinate work  (配合作業)3 ?1 @- _7 N: Y+ k. [
  先鉆配繳: Drills first in the coordinate articulation  (先钻在配合铰)

评分

参与人数 1威望 +16 收起 理由
张国耀 + 16

查看全部评分

发表于 2011-6-14 17:08:07 | 显示全部楼层
配作Deserve to be% f; A- Y  Y' q4 z
9 G9 v: T4 s( [" K先钻配铰To match hinge
6 l, \6 x# n& l7 c4 c& Z- }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

中国磨床技术论坛
论 坛 声 明 郑重声明:本论坛属技术交流,非盈利性论坛。本论坛言论纯属发表者个人意见,与“中国磨削技术论坛”立场无关。 涉及政治言论一律删除,请所有会员注意.论坛资源由会员从网上收集整理所得,版权属于原作者. 论坛所有资源是进行学习和科研测试之用,请在下载后24小时删除, 本站出于学习和科研的目的进行交流和讨论,如有侵犯原作者的版权, 请来信告知,我们将立即做出整改,并给予相应的答复,谢谢合作!

中国磨削网

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|磨削技术网 ( 苏ICP备12056899号-1 )

GMT+8, 2025-5-17 22:34 , Processed in 0.202804 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表