找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 262|回复: 0

寄售协议

[复制链接]
发表于 2010-9-14 08:20:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转磨削论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×

  ABC公司,注册地在中国上海**(以下称寄售人),与XYZ公司,注册地在**(以下称代售人),按下列条款签订本协议:This Agreement is entered into between ABC Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its registered office at _______, Shanghai, China and XYZ CO. (hereinafter referred to as the Consignee), having its registered office at_______, on the following terms and conditions:

% o' k1 Y& Q0 S% F L 2 Z8 ^- Z5 ]; l) o5 S& m

  1.寄售人将不断地把**(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场CIF市价,约隔90天运交一次。The Consignor shall from time to time ship ______________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days.

& l) o! j t6 v) ~9 n. j4 u* k$ c4 i. q9 F; {

  2.代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.

9 `1 u4 C, u, r3 \0 s1 {. V$ h7 z6 C; R( W% D

  3.开始阶段,每次船运货物的价格不得超过**美元,代售人未偿付的货款不能超过**美元。Each shipment by ship at the initial stage will not exceed U.S.D.________ and the outstanding liabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D. _______ only.

8 L' E0 v. _) c" Q + D7 W6 S+ o$ d1 p, F/ }2 }& o

  4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。The Consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall at all times be the sole responsibility of the Consignee.

; P, y0 b) ~8 G5 j# K3 r 9 a3 r! o# P- `2 k/ k, L" u

  5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利*%The Consignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at 90 days'sight with interest payable at ________ % per annum.

' P" X: o5 ?! ?' k9 t- ]* R" l* B& x( r

  6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor's bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.

; D2 D: [6 X9 ^# Y+ V6 W 4 L' ?4 z3 ^. t3 ~) w- ]

  7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。The Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.

: O' i5 q7 A% r5 A 2 Z9 r. p- k* c7 @

  8.寄售人必须遵守**政府的规章。The consignor shall observe the regulations of the government of _________.

; S+ S% H: k8 C2 C8 D$ } 9 P1 E4 g3 }# e3 W* T4 ~$ b

  9.本协议英文正本两份,双方各持一份。This Agreement is written in English, in two originals;each Party retains one copy.

' p4 D# J; R+ L2 t- |0 b8 v, r ! ^4 o2 B) B- o5 R. [' ^* R. E

  双方确认上述内容,并于19**年5月*日签字立约,以资证明。As a token of acceptance, both parties have set their respective hands on this ______ day of May ,19______ with understanding and knowledge of the contents stated hereinabove.

- L4 C) i/ ?$ q! W. @ $ L' D0 R2 Y+ _) f" f! {+ p

  ABC公司:____________ XYZ公司:___________ (签字)(签字)ABC Co: _____________ XYZ Co: ____________ (signature) (signature) " n; P- k- W2 v. E$ | O

: ]' u; w: a7 ?1 a2 F9 K g " P+ d6 e/ p/ N1 J3 C( M
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

中国磨床技术论坛
论 坛 声 明 郑重声明:本论坛属技术交流,非盈利性论坛。本论坛言论纯属发表者个人意见,与“中国磨削技术论坛”立场无关。 涉及政治言论一律删除,请所有会员注意.论坛资源由会员从网上收集整理所得,版权属于原作者. 论坛所有资源是进行学习和科研测试之用,请在下载后24小时删除, 本站出于学习和科研的目的进行交流和讨论,如有侵犯原作者的版权, 请来信告知,我们将立即做出整改,并给予相应的答复,谢谢合作!

中国磨削网

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|磨削技术网 ( 苏ICP备12056899号-1 )

GMT+8, 2025-11-27 09:46 , Processed in 0.136122 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表