找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 271|回复: 0

寄售协议

[复制链接]
发表于 2010-9-14 08:20:49 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转磨削论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×

  ABC公司,注册地在中国上海**(以下称寄售人),与XYZ公司,注册地在**(以下称代售人),按下列条款签订本协议:This Agreement is entered into between ABC Co. (hereinafter referred to as the Consignor), having its registered office at _______, Shanghai, China and XYZ CO. (hereinafter referred to as the Consignee), having its registered office at_______, on the following terms and conditions:

( `% \4 F. |+ |! w/ X$ s& F! b , O& }3 } Y0 V: n

  1.寄售人将不断地把**(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场CIF市价,约隔90天运交一次。The Consignor shall from time to time ship ______________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days.

S, c9 ^4 \5 m+ t0 m: O( ^. f s r2 g1 }

  2.代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price, terms, etc.

* r! I; L% ]6 [" |" `4 [8 d ( i( A9 G2 T% k$ ] F+ v! [0 x% h

  3.开始阶段,每次船运货物的价格不得超过**美元,代售人未偿付的货款不能超过**美元。Each shipment by ship at the initial stage will not exceed U.S.D.________ and the outstanding liabilities on the Consignee shall be in the vicinity of not more than U.S.D. _______ only.

6 B i+ |0 g) [" V( ]" F. t$ c" d5 k

  4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。The Consignor shall at no time be responsible for any bad debts arising out of credit sales to any _______ buyers. Making payments to the Consignor shall at all times be the sole responsibility of the Consignee.

6 {3 q( {3 @# b* m9 x- n4 x, B% [9 W, ?# P0 g. l3 b

  5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的90天远期汇票,年利*%The Consignee shall accept the Bills of Exchange drawn by the Consignor on him at 90 days'sight with interest payable at ________ % per annum.

6 g, @: p% G2 c3 X+ k 9 T% @6 z/ B1 z' f# Z) p

  6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor's bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.

- _ Z- X/ j6 y: L- f( T 1 \ b* B2 R" L1 H

  7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。The Consignor shall absorb insurance premium and warehousing charges up to the date of delivery to customers.

8 i, ~3 E, ^2 k1 _/ j8 t. a* s I9 t0 |

  8.寄售人必须遵守**政府的规章。The consignor shall observe the regulations of the government of _________.

; |4 u" ]& k, o+ n. q 6 v; k4 A$ H: |5 h

  9.本协议英文正本两份,双方各持一份。This Agreement is written in English, in two originals;each Party retains one copy.

6 k7 L1 ]/ Q) Z( r- T. A ! r- ^6 z8 u; w. p) I

  双方确认上述内容,并于19**年5月*日签字立约,以资证明。As a token of acceptance, both parties have set their respective hands on this ______ day of May ,19______ with understanding and knowledge of the contents stated hereinabove.

* j8 f4 P# a& H! g2 i2 B! g+ Q% X ( K+ `: k# K$ k. C

  ABC公司:____________ XYZ公司:___________ (签字)(签字)ABC Co: _____________ XYZ Co: ____________ (signature) (signature) ! M8 G$ n/ w. `, f( t# K! N# M

5 p& H- U2 ?6 B+ r6 a3 M2 ^ % S( m' a- X- `+ ^0 A+ l9 w) k
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

中国磨床技术论坛
论 坛 声 明 郑重声明:本论坛属技术交流,非盈利性论坛。本论坛言论纯属发表者个人意见,与“中国磨削技术论坛”立场无关。 涉及政治言论一律删除,请所有会员注意.论坛资源由会员从网上收集整理所得,版权属于原作者. 论坛所有资源是进行学习和科研测试之用,请在下载后24小时删除, 本站出于学习和科研的目的进行交流和讨论,如有侵犯原作者的版权, 请来信告知,我们将立即做出整改,并给予相应的答复,谢谢合作!

中国磨削网

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|磨削技术网 ( 苏ICP备12056899号-1 )

GMT+8, 2026-5-20 18:05 , Processed in 0.152497 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表